Sunday, October 26, 2008

White-vented Euphonia Song?

I'm 95% I heard white-vented euphonias near my house in Santa Ana. Are there any other birds that sound similiar to assorted warbler notes and chips of this Euphonia?

thanks for any help,

Lance

Friday, October 24, 2008

Yellow-headed Carara at Forum, Santa Aana October 21

I saw a Yellow-headed Caracara at the Forum in Santa Ana on Tuesday October 21. Milvago chimachima is becoming more and more common.

Lance

Roy May Reports Blue-headed Vireo en Cedros Montes de Oca on October 22

Ave migratoria interesante: Vireo solitarius. Lo vi ayer (22oct) a las 7:20 am brincando en un árbol de mandarina agria que tengo en el patio/jardin de mi casa en Cedros Montes de Oca.

Roy May

Migratory Report from Paco Madrigal, October 23

Hola todos y todas,

18 de octubre Casa Turire, Turrialba;

Oporornis Philadelphia (Mourning Warbler 3 individuos, un macho Adulto)
Dendroica pensylvanica ( Chestnut-sided Warbler 1)
Piranga rubra (Summer Tanager 1)
Falco columbarius (Merlin 1, Lo vimos cazar y devorar un Barn Swallow asi que es un 2 x 1)
Buteo platypterus (Broad-winged Hawk 2)

Saludos,

Paco Madrigal

Daniel Martinez Reports Jabiru for 4th Year in a Row @ Kekoldi


Hola amigos y amigas,

Muy interesantes todos los reportes de aves migratorias y residentes...y bueno para seguir con lo de las sorpresas y avistamientos inusuales: Por cuarto año consecutivo y esta vez con registro fotgráfico (Foto: Noel Ureña), el pasado domingo 12 de Octubre en Kéköldi con la agradable compañía de Noel Ureña y Luis Sánchez que por primera vez nos visitan por ahí, Sebastián Hernández (Director del Centro Científico Kéköldi) y David Sherwood (Periodista del Miami Herald y pajarero) pudimos observar 1 Jabiru mycteria el que aparentemente es el único individuo migratorio y con registros desde el 2005 por estos lados, ahora no tengo las fechas exactas de las 3 observaciones durante la migración de otoño, pero si puedo decirles que siempre fue en la última semana de Setiembre y esta es la primera vez que me toca estar ahí y que pasó más tarde este año probablemente por tanta lluvia, huracanes y demás...lo vimos a eso de las 9:15 de la mañana en lo que fue un excelente día de migración de rapaces (no tengo números a mano) pero gracias a Noel y Luis pues tomaron excelentes fotos ese día y pronto estarán enviando la lista de otras aves migratorias que observamos sábado y domingo. Ahora la pregunta es de donde viene este individuo y hacia donde va en estos 4 años? Gran registro para el Caribe Sur y Kéköldi!
Y de nuevo gracias a Noel por tomar la foto!

Es todo por ahora y pronto les envío más noticias desde aquí....llueve mucho lo cual es muy inusual en esta época del año.

Saludos,

DM.

Saturday, October 18, 2008

Kevin Easily Report from Caribean, Gray Kingbird and Brown Noddy, 10-18-2008

Just in from a 2 night trip to the Caribbean with my parents, Steven and Magda. Migrants were slow...in Puerto Viejo de Limon while passing through town I noticed what I thought was a Brown Noddy at shores edge - got out and sure enough...it was quite tame, seemed to be in fine condition. It was on the other side of the basketball court at the edge of sea...didn't expect that.

This morning while birding a side road just inland and between the 2 entrances to Cahuita NP...(opposite side of the road - biggest dirt road, go over the first hill then down to the first bridge crossing) I thought a particular Kingbird looked a bit odd - oddly enough it was a very nice adult Gray Kingbird - watched it for about an hour, sometimes at close range in good light - didn't expect that either.

Had about 100 Mississippi Kites this morning, Veery, Gray-cheeked Thrush, Mourning Warbler, Canada Warbler...numbers were not real high however with Eastern Wood Pewee topping the charts!

Yellow-billed Cuckoo in Valle del Sol 10-2008

I saw a Yellow-billed Cuckoo while jogging this morning with my son Nolan at Valled del Sol, 7:00 am 10-18-2008. First one I have seen in Costa Rica.

With the gorge around Valle del Sol and the water on the golf course, Valle del Sol in Santa Ana provides great habitat for birds. I have documented 104 species, listed below:

Friday, October 17, 2008

Report from Max Vindas from Caribean Aerial Tram, October 16th

Hola amigos
Hoy estuve en el Teleférico, también pasado por agua y con pocos migratorios.

Contopus cooperi 1
Contopus virens 3
Empidonax flaviventris 1
Hylocinchla mustelina 1
Dendroica pensylvanica 10

Además de esto no se si se acuerdan cuando mandé unas fotos de unos uñasos muy grandes aparentemente de un Oso Caballo, bueno el oso caballo ya fue visto. Lo vió el chofer del transporte interno el cual no tenía idea de que animal había visto y su descripción era exantamente la del animal, el pensó que era algo común. dice que cuando el carro llegó a unos 30 mts de animal, el mismo levantó su cola y la irizó todabía más y salió caminando bosque adentro.

Saludos a todos.

William Granados posts migrant from Monteverde, Bahia de Potrero, 15th of October

Hola Colegas
El día de ayer realice un viaje para 2 personas, de Monteverde a Bahía Potrero con una visita a Palo Verde.
El viaje estuvo pasado por agua, de principio a fin, solo con unas pocas oportunidades para poder pajarear. Sin embargo sacamos algunos pajaritos, a saber:
En Liberia contigua a Souvenir Kaltrate un grupo de 18 Burhinus bistriatus (Double-striped Thick-knees
Un Jabirú mycteria (Jabirú) cerca del puente del rio Tenorio sobre la Interamericana
En los canales nuevos cerca de Palo verde un grupo de 15 Platalea ajaja (Roseate Spoonbill)

Entre Bagaces y Palo Verde:
Hirundo rustica (Barn Swallow)
Petrochelidon pyrrhonota (Cliff Swallow)
Progne subis (Purple Martin)
Tyrannus forficatus (Scissor-Tailed Flycatcher)
Empidonax minimus (Least Flycatcher)
Vireo flavoviridis (Yellow-green Vireo)
Dendroica petechia (Yellow Warbler)
Wilsonia citrina (Hooded Warbler)!!

Bajando Monteverde cerca de Sarmiento:

Wilsonia Canadensis (Canada Warbler)
Icterus galbula (Baltimore Oriole)
Contopus virens (Eastern Wood-Pewee)
Vermivora peregrine (Tennessee Warbler)
Piranga rubra (Summer Tanager)

Thursday, October 16, 2008

Migrants Reported from Rincon de la Vieja by Alfredo Scott

Saludos a todos.

Unos pocos màs, en Rincòn de la Vieja, 13 octubre. 1 Wilsonia canadensis (Canada Warbler)1 Seiurus aurocapilla (ovenbird)1 Oporornis formosus (Kentucky Warbler)

A. Scott

Ruddy Quail Dove in Richard Garrigues Backyard!!, October 15th in San Antonio Belen





Los días atemporalados suelen traer sorpresas en estos tiempos de migración. Ayer, por ahí de las 11:00, volví a ver por la ventana de mi cuarto a un pedazo de patio que está muy sombreado y, por las últimas lluvias, muy húmedo (para no decir ya convertido en un humedal). Observé un ave brincando por el suelo y pensé, "Ha! Ya llegó el primer Catharus ustulatus (Swainson's Thrush) de la temporada." Pero, algo pareció un poquito diferente. Fui por mis binoculares y al verlo bien, mi dí cuenta que era un
Catharus fuscescens (Veery). Fue la primera vez que lo hemos observado aquí en casa y, aunque ustedes no lo crean, la primera vez que lo veo en CR! Qué bonito que un pájaro nuevo le llega a uno, en vez de tener que ir en busqueda de ello.

Pero mi regocijo fue superado por una sorpresa más grande unas horas más tarde. Por ahí de las 15:00, desde la ventana de la cocina, ví una paloma desaparecer entre unas matas. Por lo oscuro de la tarde gris, no la ví bien, pero no pareció ser un Leptotila verreaux (White-tipped Dove). Salí a buscarla y no pude creer lo que ví cuando logré encontrarla. ¡Se trataba de una hembra (o inmaduro) de Geotrygon montana (Ruddy Quail-Dove)! No tengo la menor idea de cómo llegó a mi patio en San Antonio de Belén, ¡pero ahí estaba!

Y como si fuera poco, nos visitó una tercera especie que no habíamos notado en el jardín anteriormente: Seiurus motacilla (Louisiana Waterthrush).

Los demás migratorios observados ayer eran:
Riparia riparia (Bank Swallow) – 1
Hirundo rustica (Barn Swallow) – 4
Dendroica petechia (Yellow Warbler) – 2
Seiurus noveboracensis (Northern Waterthrush) – 1
(¿Cuántas veces han visto estas dos especies de Seiurus en el mismo sitio, el mismo día?)

Hoy, el Catharus fuscescens aún anda por acá (no le culpo por no haber querido volar anoche con el mal tiempo), y aparecieron:

Oporornis formosus (Kentucky Warbler) – 1 (qué por cierto anda renco, pero anda)
Piranga rubra (Summer Tanager) – 2 (macho y hembra, los primeros de la temporada acá)

Saludos,
Richard

P.D.: Las imágenes adjuntas son sacadas del video que tomé, así que la calidad no es muy buena, pero espero que sirva.

Date Set for La Selva CBC, December 19 to 21st

Es para nosotros un placer invitarle a nuestro Vigésimo Cuarto Conteo de Aves Navideño. Este se celebrará del viernes 19 al domingo 21 de diciembre. El conteo inicia el día 19 a las 12:00 media noche y termina a las 12:00 media noche del día 20. Ofreceremos hospedaje y alimentación las noches del 19 y 20 de diciembre.

Al igual que en los conteos anteriores les queremos solicitar muy respetuosamente una cuota voluntaria de ¢5,000 para sufragar parte de los gastos de este evento. Así mismo todos los extranjeros (con o sin residencia) deben cancelar el monto de $5 como apoyo al programa CBC (Christmas Bird Count) de Audubon Society, este pago servirá para actualizar las bases de datos, la página web y la publicación del resumen de los resultados de los conteos.

Les agradeceríamos confirmar su participación e indicar si requiere alimentación y hospedaje e informar sobre día y hora de llegada ANTES DEL 28 de noviembre al teléfono 766-6565; ext. 110 o 111, con el Depto de Recepción, o las direcciones electrónicas: ralva@sloth.ots.ac.cr y/o ovargas@sloth.ots.ac.cr

Morning Report Sept. 3rd, Chomes from Kevin Easley & Group

Kevin Easley
Thu, Sep 4, 2008 at 10:57 AM
Hello Friends,
I wanted to send you a quick note on a morning of birding at Chomes on the Central coast here in Costa Rica.

Yesterday morning, Sept 3, a group of Costa Rican birders got together to see what we could turn up at the Chomes shrimp farms located on the eastern edge of the Gulf of Nicoya. I awoke at 3:45 AM, coffee, and out the door and soon picked up Jim Zook en-route to the coast. Steven Easley and his wife Magda picked up Vernon Campos around the same time while Ernesto Carman and Elaida left even earlier from Platanillo near Rancho Naturalista - all with the same goal - to look for rare migrants that might be coming through this time of year. Jim and I stopped along the entrance road to Chomes to look over swallows perched on the wire, our best bird there were two Purple Martins, a transient migrant and not common to say the least. We also stopped and scanned a ploughed field which had many shorebirds since it was high tide but we decided to put that off till later in order to take advantage of the high tide at the shrimp ponds. We met up with Steven, Magda, and Vernon at the first ponds - Jim and I caught up with the Least Terns and one winter plumage Black Tern they had located and noticed both Bank and Cliff Swallows migrating through as well. There were lots of shorebirds present - the usual suspects - and the largest collection of Semipalmated Sandpipers I have ever seen in this country. After going through this group carefully we continued to the ponds closest to the gulf. Here we found Franklin's Gull, Caspian Tern, Marbled Godwit, and Collared Plover along with the other more typical shorebirds present. Ernesto and Elaida drove up at this point and I went with them back to the front ponds (they came in a different route) as Ernesto needed Least Tern as a life bird. We nailed that for him and joined the rest of the group at a viewing point over the gulf. The others had located an American Oystercatcher so we caught up with that, Yellow (Mangrove) Warblers were present as well which is always nice to see, but no sign of the Parasitic Jaeger Steven photographed just 4 days prior with Magda and Bart Brown. We drove around more ponds which were full of water thus no shorebirds but did see a Zone-tailed Hawk fly over. Back at the ploughed fields now and we could see shorebirds flying about at times along with MANY Whimbrels but they seemed to disappear in the rows of the fields, out of sight. We decided to try and enter the farm and after Jim talked to the administrator we were able to drive around (aimlessly at times) to bird the fields proper. It was frustrating to still have distanct views of groups of shorebirds irratically flying over the fields but not get definitive looks at them. Possible Baird's, possible this, possible that was becoming the theme. A Pearl Kite flew over which took our eyes momentarily off the fields to the sky above. The habitat looked great and I felt like a rarity had to be in the next field, now the next, another, another...and this went on for a couple of hours. After making it back out to the main road we decided to give the original ploughed field one more try. With patience we watched as shorebirds would occasionally take flight only to disappear again except for the numerous Whimbrel which did not hide as affectably. We could see size difference in the Whimbrel flocks but were still not able to make out the species at they were quite distant. Steven spotted something of potential, gave me directions and I quickly had my scope on it. My announcement of "BUFF-BREASTED SANDPIPER!!!" was first met with a sense of shock or disbelief (as it would me as well), but my insistence gave everyone cause for hope and soon we had 4 scopes on this mythical transient migrant through Costa Rica. A new Costa Rican bird for everyone in the group and a life bird for Jim, Ernesto, Elaida, and Vernon. Our determination had paid off in a big way - this is a bird that I thought I would perhaps never see in Costa Rica. There are very few records of this species in Costa Rica - perhaps overlooked but also because there is only a narrow window of opportunity, late Aug and early Sept being what we thought would be the best time to find one here. Soon Baird's Sandpipers made an appearance - another life bird for several in the group. Steven decided to try and photograph the Buff-breasted and set off across the field. Jim and Ernesto noticed a number of shorebirds on the back field and they headed out that way while the others watched from the road. Both were successful - Steven was able to get excellent photos of the Buff-breasted and Jim and Ernesto found a lone Upland Sandpiper which didn't stick around long enough for the others. We joined Jim and Ernesto and although we missed the Upland, we did have exceptional views of two Buff-breasted and several Baird's Sandpipers which were much enjoyed. A pause at the aqueduct to get rid of extra pounds of mud on our shoes and we were out of there. Steven and Magda headed off to Miravalles, Ernesto and Elaida to Arenal, and Jim, Vernon, and myself back to the homesteads. In the end we were all delighted with the day of birding, everyone had something to celebrate.

Hasta pronto amigos!
Kevin

Jim Zook
Fri, Sep 5, 2008 at 11:06 AM

Hi Richard,still riding the high from those Buff-breasted Sandpipers! What a thrill. Kevin forgot to mention a Harris's Hawk and a Blue-and-white Swallow, both of which I thought were interesting.
Jim Zook

Fri, Sep 5, 2008 at 12:11 PM
To: Richard Garrigues
Hey,the field where all the good stuff was is on the left side as you drive in, after the second bridge. You'll see it easy enough. It is a big open muddy field that has been plowed, There are a few scattered little cotton plants coming up and in the SW corner there is a knee high stand of dry stems where the Double-striped Thick-Knees hang out. The next field on your left is in pineapple and there is a road with many tall trees that separates the two fields. You can get a glimpse of the field from the road but better to go in. We had to ask for permission to enter but the administrator gave us a free reign. The offices are back about 200 m towards the bridge on the E side, white gate with sprockets on the gate posts.Google maps coordinates 10.'5645, -84.88089.

Wednesday, October 15, 2008

Birding at Alberto Brenes 10-5-2008

Tom Deligiannis and I birded (7:00 am to 1 pm) middle elevation at 550 to 800 meters approximately 1 hour from San Ramon towards Fortuna. At lake, turn left towards UCR Research station. Birding is great all the way to reserve entrance.

Highlights included:
Violet-crowned Woodnymph
Purple-crowned Fairy
Orange-bellied Trogon
Lattice-tailed Trogon
Spotted Woodcreeper
Brown-billed Scythebill
Three-wattled Bellbird
Eye-ringed Flatbill
Nightingale Wren
Philadelphia Vireo
Tennessee Warbler
Tropical Parula
Chestnut-sided Warbler
Blackburnian Warbler
Yellow-throated Warbler
Black-and-white Warbler
Slate-throated Redstart
Black-and-yellow Tanager
Olive Tanager
Blue-and-gold Tanager
Emerald Tanager
Bay-headed Tanager
Blue Dacnis
Green Honeycreeper
Blue-black Grosbeak

Good Morning Birding at Carrara

I birded the Quebrada Bonita trail at Carrara on September 27 early morning. Highlight was 6 gray-headed tanagers, 5 black-throated anthrushs, 2 northern barred woodcreepers, and a large group of chestnut-backed antbirds on an army ant swarm. I also saw a scaly-throated leaftosser tossing leaves, streak-chested antpitta, a group of stub-tailed spadebills at the park entrance, and a spot-crowned euphonia. Overall saw 47 species in several hours of birding.